4月21日,由人民出版社出版、中、英、美三国教育专家和翻译专家撰写的《用英语讲中国故事》出版研讨会在钓鱼台国宾馆举行。这个系列是中国第一个用中文和英文学习中国文化和讲述中国故事的系列书籍。在“4.23世界图书日”之际,这套献给青少年和英语爱好者以双语学习中国文化和讲述中国故事的名著正式与读者见面。据悉,该丛书已被人民出版社列为纪念中华人民共和国成立70周年的重点图书之一。
来自三个国家的专家携手创造了关于中国的双语故事
在经济全球化和“一带一路”深入发展的背景下,我们应该提高文化开放水平,扩大与世界的对话,增强国际话语权,展示中国文化的独特魅力,使中国更好地融入国际社会。今天,中国越来越接近世界舞台的中心。世界需要了解中国,中国需要了解世界。要实现真正的跨文化交际,首先要消除语言障碍。
新航道国际教育集团创始人、著名的中国英语教育专家、教学管理专家胡敏教授,怀着传承和传播中国文化的强烈使命感,结合他30多年来在教育领域的探索,创造性地提出了“用英语讲中国故事”的宏伟构想,将世界通用语言英语与中国经典故事相结合,创新中国文化传播的新形式。受到这一愿景的启发,一群来自国内外的教育专家和翻译聚集在一起,参与了这一汇编。
特别值得一提的是,两位负责英文翻译的副编辑都是获得国际友谊奖的外国专家。一位是英国翻译家保罗·怀特,曾参与《本草纲目》等重大图书项目的英文翻译和出版,因其对中国对外传播的重要贡献获得2017年“中国图书特别贡献奖”;另一位是来自厦门大学MBA中心的美国专家潘教授。他是福建省第一位外籍永久公民,并于1954年至2014年获得“十佳外籍教师”称号。潘教授在中国生活了30年,致力于中西文化交流,出版了许多传播中国文化的书籍。两位外国专家的加盟体现了“把中国故事讲给世界听”的编写宗旨,保证了该丛书的翻译质量;此外,该系列的英语翻译更符合外国人的阅读习惯,让青少年接触到更地道、更纯正的英语,有助于中国儿童更好地学习英语。
北京师范大学基础教育研究员、全国著名语文特级教师、北京师范大学第二附属中学语文教师何洁是《中国故事》系列的主编。何洁从事语文教育实践已近30年,曾担任教育部国家级培训项目专家、教育部著名教师北京师范大学基地试点实践导师。他的班级拥有北京“第一届文科”的称号,培养了北京第一名文科学者和中国第一名学者。他所教的许多毕业生都被哈佛、北京大学、清华等世界著名学校录取了。他的贡献加强了中国故事的质量。
用了两年时间写了六个主题来展示古代和现代的成就
据了解,《用英语讲中国故事》系列从策划、编辑到出版历时近两年,体现了许多大师从选材到编辑的智慧和心血。人民出版社社长黄书元介绍说,今年是新中国成立70周年。围绕这一主题,人民出版社精心策划了一系列重要的主题出版物。迎接和庆祝新中国成立70周年的书籍只有100多种。经过专家的仔细研究和判断,70种图书最终被确定为重点图书。“用英语讲中国故事”系列就是其中之一。这本书第一次以中文和英文的形式讲述了中国古代和现代的故事,从主题选择、内容呈现和读者定位等方面反映了不同于以往的创新。该丛书还被列为人民出版社纪念新中国成立70周年的重点图书之一。
据介绍,该系列中的故事都是原创的,在中国风俗、中国艺术、中国成就、中国文字和中国精神六个领域中,汇集了200多个最具中国特色的故事。在选材上,力求兼顾古代中国、现代中国和当代中国,兼顾中国优秀传统、中国革命传统和中国当代精神,全面讲述中国最具代表性和最优秀的故事。通过这些故事,中外读者可以对中国有一个大致的基本了解。
该系列以生动的语言和独特的叙述角度讲述汉语故事,摒弃了以往根据英语词汇和语法难度分级的方法,科学地遵循了语言学习的规律。根据读者的认知和批判性思维能力,分为三个等级:基础水平、提高水平和技能水平。在阅读故事的基础上,基础层次主要培养讲故事的清晰能力,高级层次注重讲故事的叙述和讨论能力,技能层次强调说、想、讲故事的能力。读者可以根据自己的英语水平和汉语学习需求选择不同的阅读水平。同时,每一级的英语语音都由高级外教录制,地道的发音保证了书中内容的准确输出,实现了英语听力和阅读能力的双重提高。
为了使创意内容满足当代青少年的学习需求,创意团队在写作过程中进行了大量的研究,并邀请了一些来自中国和美国的青少年和中小学教师尝试故事,听取他们的建议。来自美国新泽西的九年级学生汉娜·德林杰非常喜欢高铁的故事。读完之后,他写道:“中国高速铁路带来的舒适和便利甚至可以惠及最困难的地区。如果这项技术能够得到推广,世界将从中受益。”
中国学生通过阅读这些故事感受到文化传承的力量。人大附中学生齐说,读了孔子的《陈无粮》后,他觉得无论身处什么样的逆境,都要保持诚信,走自己的路。清华大学法学院2017级学生张译文读了《仁学》的故事,意识到“武力统治不能长久,只有仁义之治才能继续发展”。在他看来,书中的许多故事对今天的生活也有很大的影响。中国人民大学的年轻教师读完这本书后发表了评论。这套书很好地反映了中国文化的厚度,并试图从各个方向和角度勾勒出一个真实、立体、多元和丰满的中国形象。把这个故事讲给每一个年轻的读者听,这样就能感受到这个冷酷的故事,熟悉的情节就能重新焕发活力,就能产生直接打击人的力量。
该丛书主编胡敏教授表示,编写该丛书的目的是帮助读者,特别是年轻读者立足中国,增强民族认同感,同时学习高水平的中英文双语表达,充满文化自信,更好地融入世界。同样,这本书可以作为外国朋友学习中文的教科书,这样更多的外国朋友可以通过阅读这些中国故事来了解一个真实的中国。
权威专家建议把重点放在培养中国年轻人的基础上
《用英语讲中国故事》系列丛书的出版引起了教育界的极大关注。中国英语水平评估量表的编制者之一,广东外语外贸大学副校长兼博士生导师刘建达教授评论说:“这套书将有助于世界更好地了解中国,培养青少年的全球竞争力”。他认为,用英语讲中国故事贯穿古今中外的故事成就,分为三个层次:基础、提高和熟练。分数的划分不是根据词汇语法的难度,而是根据认知的难度和思辨能力,这是一种创新。
著名语言学家、北京师范大学高级教授、博士生导师、教育部高中语文课程标准修订专家组组长王宁对这套教材也给予了很高的评价。在她看来,“用英语讲中国故事”与汉语和英语形成鲜明对比,这有利于中国孩子学习英语,也有利于外国孩子学习汉语。通过阅读这本书,中国和外国的孩子都明白,语言的特殊性是最重要的,汉字和汉字共存,互相适应,这有很大的魅力。语言自信是最基本的文化自信。双语对比最大限度地克服了交流的语言障碍。中国的故事是用英语讲的,这在世界上很流行。讲故事和听故事的孩子同时熟悉彼此的语言和中国。
联合国驻中国项目负责人、前联合国中文团队负责人、纽约大学翻译教授何勇博士很高兴为这本书作序。他高度评价《用英语讲中国故事》的推出,从语言教育的角度开启了中西文化交流的新篇章。期待更多的人阅读和学习它。它将成为广为流传的新经典!
未来已经到来。向世界展示中国精神,与世界上其他国家的不同文化进行有效的交流,已经成为青少年的使命和挑战。用世界上最通用的语言介绍中国,帮助我国文化“走向世界”,不仅是个人素质的体现,也是国家使命的责任。
希望随着“用英语讲中国故事”系列的推出,越来越多的青少年通过学习中国故事来关注中国文化,通过阅读中国故事来学习知识的营养和智慧。因为讲了中国的故事,他们奠定了中国文化的基础,有了更广阔的视野,更深的中国文化感情和鸟瞰世界的视野。
编者:张嘉诚
31541978。第一套“用英语讲中国故事”在北京出版。2019-04-22 10:42:31,. 204433,.张嘉诚
标题:中国第一个“用英语讲中国故事”系列在北京出版
地址:http://www.ictaa.cn/hlwxw/2816.html