本篇文章2558字,读完约6分钟
; ; ; ; ; 作家采访《小说艺术》是著名文学杂志《巴黎评论》最长最有名的一栏,自1953年创刊的em福斯特采访以来,《巴黎评论》毫无落地地刊登了现代重要作家长篇采访,各自的创作习惯、做法、困惑、生活 最新一期的《巴黎评论》《小说艺术》栏刊登了2009年对诺贝尔文学奖获得者赫塔米勒的长篇采访。 这是赫塔米勒获得诺奖以来最详细的采访,在这次采访中,赫塔米勒很少谈论创作过程,也没有谈论诺奖。 诺贝尔文学奖获得者赫塔米勒 东方ic资料图“曾经即使马阵亡也收到过死亡通知” ; ; ; ; ; ; ; 1953年8月17日,赫塔米勒出生在罗马尼亚西部蒂米什县的一个小镇尼特基多夫( nitzkydof )。 她出生在农民家庭,政治成分是“富农”。 “每次填写表格都要写。 因为祖父是富农。 “赫塔米勒在采访中说,“祖父很富有,他有多块土地,还有杂货店。 他是个成功的生意人,每个月都去维也纳谈生意。 “ ; ; ; ; ; ; ; 赫塔米勒记得自己家屋顶上有个大谷仓。 “但是1945年以后,所有的东西都被没收了,没有留下来。 从那以后,谷仓一直空着。 “赫塔米勒在采访中说,母亲和祖母都在家里的杂货店工作,在政府征收一切之前,他们搬到了集体农场。 她的祖父一直不能接受这个事实。 ; ; ; ; ; ; ; 土地和店铺被征收后,赫塔米勒的母亲去工作是他们以前的家。 “她傍晚回家时,祖父问她去哪儿了。 她说这里或者那里。 然后他问。 那里种了什么? 那时妈妈别再问了,说那块地已经不是我们的了。 “ ; ; ; ; ; ; ; 赫塔米勒说:“祖父参加了一战,和奥地利人一起战斗,一起去战场的是他的马。 祖父收到了马的死亡通知书。 甚至标明了马在哪里倒下了。 听到这话的时候,我说这些事没有道理。 因为在斯大林统治和第二次世界大战期间,很多人消失了,他们没有留下任何痕迹,没有回来,没有记录的文件。 想想看。 以前,人们为马发出死亡通知,后来即使人们死了消失,他们也不会告诉你任何消息。 “我不敢相信哪个语言真的是‘我的语言’”& # 160; ; ; ; ; ; ; 赫塔米勒出生的地方是罗马尼亚的德国人社区,在这个德国人的村子里“说德语。 在匈牙利人的村庄里,人们说匈牙利语。 在塞尔维亚人的村庄,他们说塞尔维亚语。 不是大家都混在一起。 各民族有自己的语言,自己的宗教,自己的节日,自己的服装。 即使在德国人那里,每个村庄也有自己的方言 “为了做生意,赫塔米勒的祖父说标准德语,祖母说德语方言。 “他们的匈牙利语也说得很好 他们成长的时候,村庄还属于奥匈帝国,于是匈牙利人强迫大家语言同化。 结果,我的祖父母去了匈牙利人的学校。 我只能在那里硬背。 我只会匈牙利语。 社会主义者掌权的时候,祖父母已经60岁了。 他们没学过罗马尼亚语。 “直到赫塔米勒长大为止,她不得不学习。 因为自己的德语方言和标准德语大不相同。 ; ; ; ; ; ; ; 使用标准德语时,有时会出现自己的方言,但两种语言听起来也很相似。 这对赫塔米勒的影响是“永久的不安感”。 赫塔米勒说:“我从没真正相信过哪个语言是我的语言。 我有某种感觉。 他们都属于别人。 我有时借了那些。 这种感觉在很多方面都得到了强化。 因为他们永远不会忘记你是少数人。 在所有表格中,我表示自己属于“德系少数群体”。 在官方意义上不能被称为“少数群体”,但被称为“共同居住民族”。 我们被允许亲切地和别人住在一起。 但是,我们在那里的权利其实是可疑的。 但是,考虑到这些人在同一个地方生活了300年,这也是荒唐的。 “1960年, ; 赫塔米勒和父母在巴纳特 “宗教使我陷入恐惧” ; ; ; ; ; ; ; 赫塔米勒出生的这个德国村庄也是天主教社区,但赫塔米勒的父母不相信宗教,村民不尊重神父。 教会是德语,那里不说上帝无处不在,据说在万物之中。 “也就是说上帝也在门和桌子里,植物里。 我想所有这些都很感兴趣。 既然我也是物质,上帝也可能在我体内,所以上帝也在我体内看着我。 那太不可思议了,太可怕了。 如果你还是个孩子的时候认真处理这些事情,那就太可怕了。 “这种对上帝的理解影响了赫塔米勒的童年。 “这就像恐吓,无论你削土豆什么的,我总是以为上帝在看着我。 我总是怀疑。 上帝满意吗? 削土豆的方法对吗? 或者每个周末我做家务的时候,在家打扫整个房子,拖地板两次,一次湿一次干。 我妈妈在工作。 祖父母在花园里。 没有人看见我。 我容易偷懒。 另外,只拖动一次。 但我总是害怕上帝看着我,而且他从来不知道。 谁怕他会对我做什么,让母亲知道会发生什么? “ ; ; ; ; ; ; ; 在教会,人们说的另一个事件是死者在天堂。 赫塔米勒说,她抬头看着云,感觉看到了男人和女人,他们在附近,他们走来走去,上帝追着他们这边,往那边走去。 在教会圣餐上神父谈论基督的血和肉体时,他说:“我认为那是疯狂的。 我每两周要杀一只鸡,所以到处都是血。 和神父喝的酒不一样。 “还有孩子赫塔米勒也进了教会,看到巨大的圣母玛利亚石膏像,能看到她的心在外面。 “有一次和祖母一起去教堂,圣母玛利亚的心像切的西瓜。 因为掉下来的黑血就像西瓜种子。 祖母说,你可能是对的,但不能告诉别人。 “ ; ; ; ; ; ; ; 对于宗教,赫塔米勒抱有恐惧,她总是认为自己做了不体面的事件。 “神父总是告诉我们不应该。 神父告诉我唇膏是用跳蚤血做的。 对孩子来说,那太可怕了。 我的印象是任何事件都是被禁止的。 而且,上帝总是看着我 “绝望的时候,枞树是与文明世界的最后联系” ; ; ; ; 在家里,赫塔米勒永远不能工作。 在家帮忙还是在地里? 她的工作之一是把五六头奶牛赶到山谷放牧,整天跟着它。 那时没有手表,赫塔米勒在第四趟列车经过山谷之前无法赶走牛。 那大致就像晚上八点。 “我整天都在山谷里 我必须看奶牛,其实不需要我。 他们有自己的日常生活,对我一点兴趣也没有 他们知道那些是谁,我是谁? 我看着我的手,脚,我很好奇我到底是什么,我是由什么物质构成的。 很明显,我有与奶牛和植物完全不同的一面。 看什么植物和动物,为自己着想 “ ; ; ; ; ; ; ; 这时赫塔米勒自言自语,和植物说很多话。 “我确信我能和所有的事情说话。 “她想象着每次尝到能找到的杂草,尝到植物,就能改变自己的肉体、皮肤,让自己接近某种植物,变成某种植物。 “那都是我孤独的错 所以我设想研究植物,摘花,两朵花在一起结婚。 人能做什么,植物也能做什么 我相信植物也有眼睛。 晚上旋转。 我们家旁边的菩提树也会拜访村里的其他菩提树 “ ; ; ; ; ; ; ; 有一次,赫塔米勒和朋友奥斯卡一起在南蒂罗尔州(意大利北部的德语圈),抱怨枞树没用,无聊傲慢,地球上为什么有人带他去过圣诞节? “但是他看着我,说不应该对摩羯说坏话。 他在劳动营的时候,当人们死于饥饿和彻底的绝望时,他用一点电线和绿色毛线把圣诞树系在一起。 这是他和文明世界最后的联系。 他说他可以不相信圣诞节,但必须相信枞树。 事实上,你必须相信。 “在这个剧本中,赫塔米勒后来写了小说《饥饿天使》。 1987年,赫塔米勒在巴黎。 “沉默可以是另一种信息表达方法” ; ; ; ; ; 赫塔米勒学习离开村庄来到城市,她以为她先搬到城市去了,上帝不在那里。 虽然不再害怕上帝,但恐惧依然存在,那时是秘密警察。 赫塔米勒以为只要哪里有树哪里就有他们。 侧柏和枫这样的树,以及所有的四季常绿树,都种在政府机关的周围,成为活篱笆。 “ ; ; ; ; ; ; ; 在第二次世界大战中,罗马尼亚是纳粹德国的同盟国,罗马尼亚的军队和德国人一起攻占了斯大林格勒。 “但是他们把历史都冲洗了。 他们也是这样对待匈牙利人的。 否定他们的历史,选择无辜的羊。 那是让少数族裔愤慨的经历。 因为他们知道真相。 因为他们知道为什么会这样。 “ ; ; ; ; ; ; ; 对赫塔米勒来说沉默是另一种信息表达方法 “呆在家里,我们即使没有谈过自己,也认识彼此。 不管在哪里,我大部分时候都保持沉默。 沉默可以是自我欺骗。 因为你说的不是你想的。 “我们总是有选择地说这些。 我什么都没说。 我们为什么说这件事而不是那个? 我们这样做是本能的 因为不管我们说什么,都会说错。 不管有多少人解释了同样的事件,说明总是不同的,观点也不同。 即使是近观点,人们也应该说什么,不该说什么,做出不同的选择。 我也是 我来自乡下。 那里的人只说他们必须说的话。 我15岁进城的时候,我看到这么多人说话吓了一跳,说了那么无意义的话。 那么多人谈论他们自己,他们对我来说是异类。 “ ; ; ; ; ; ; ; 赫塔米勒说,审问过程中保持沉默总是最重要的。 “你总是小心翼翼地考虑该说多少,该对他们说什么。 你必须保持平衡。 另一方面,你不想说太多,你不想让他们觉得你有他们不知道的东西,你也不要引起他们的疑问。 另一方面,你必须说点什么。 最好的方法是他们能做的就是重复一遍问题。 “ ; ; ; ; ; ; ; “审问中,对方试图看透你。 你也看透了对方,他想要什么,他面向哪里,他为什么知道那个。 这是必须保持沉默的 我有点朋友被审问了。 每个事件都不同,每个人处理的方法、被骚扰的方法、被胁迫的方法都不同。 审问训练他们,他们知道如何让身体沮丧和害怕。 “这个本领赫塔米勒不记得了 ; ; ; ; “句子知道自己怎么开始,在哪里结束” ; ; ; ; ; ; ; 赫塔米勒最初是一边在工厂工作一边写的。 父亲去世时,她再也没有回村子了。 那是个荒唐的环境。 他们把我赶出了办公室,但我还得工作。 我不能离开工厂。 我不能给他们解雇的借口。 所以我开始写了。 我看着后视镜,感觉村里的生活点滴仿佛回到了眼前。 我不是努力创作文学,只是把它写在纸上,找到立足点牢牢把握我的生活。 “ ; ; ; ; ; ; ; 赫塔米勒说是自愿的。 她不想让任何人知道自己在想什么。 否则,别人会认为她不正常。 “我不想让他们说我疯了。 然后送我去看医生,让我说我神经紊乱。 这是我的秘密,我没告诉任何人,也没告诉任何人。 “ ; ; ; ; ; ; ; 在文章中,我想赫塔米勒知道句子是怎么开始的,知道在哪里结束。 “为了能控制语言,我慢慢写了。 我用各种方法写,所以需要整个时间。 所有的书,我都得写20遍。 另外,会越来越多。 一开始,其实我会写很多不需要的东西。 这些不需要的复印件就像拐杖。 而且,当我走得足够远的时候-其实对我来说还在探索中-我先把我写的东西删掉三分之一。 因为我不再需要他们了。 但通常我会回到第一个版本。 因为事实说明它是最可靠的,其他人不能满足。 “ ; ; ; ; ; ; ; 赫塔米勒用德语而不是罗马尼亚语写的。 罗马尼亚语对她来说不太可靠,因为它嵌入在脑子里 “很多想法不需要复印 任何语言都无法到达我们的内心深处 但我清楚地知道如果我不住在罗马尼亚,一切都会不同。 “ ; ; ; ; ; ; ; 在写作中,赫塔米勒大声朗读写的部分,为了寻找句子的节奏,“大声读错的话,句子就会有问题。 那意味着有什么不对的地方。 单调、无聊意味着粗糙。 。 这意味着单调乏味。 “赫塔米勒说,语言的真实性来自其声音,但语言和它表现的东西不一样,语言永远无法完美地表现事物。 “语言和我们的生活如此不同,怎么能把两者结合起来? 我怎么能把它们放在一起? 实际上不会一一对应的 首先我要分解所有的现实。 首先是破坏现实。 如果我幸运的话,他们还在一起,新的语言可以再次接近现实。 “赫塔米勒说她有时害怕写文章。 因为我怀疑自己是否适合这项工作。 (本文来自澎湃信息,越来越多的原始信息请下载“澎湃信息”APP )
标题:热门:2009年诺奖得主赫塔·米勒的恐惧和困惑
地址:http://www.ictaa.cn/hlwxw/33896.html